上海尊龙凯时减震器集团有限公司官方网站为您介绍:KQJZ型空气减震器安装说明电子版信息,尊龙凯时集团为广大客户提供更多的方便,技术部提供了以下详细的安装说明,请用户根据尊龙凯时的安装说明来安装使用,这样会让空气减震器的使用寿命和使用效果更好。
Shanghai Songjiang absorber group limited official website introduces for you: KQJZ type air damper installation electronic version information, Songjiang group provides more convenience for our customers, technology department offers the following detailed installation instructions, please users according to our setup instructions to install and use, it would be better to let the air damper the and use effect.
安裝前,请确认空气减震器的型号规格是否正确。
BBefore installing, please confirm that the size of the shock absorber is correct.
安装说明
Installation guide
所需工具:公制口径19mm (M12)、24mm (M16)、30mm (M20) 开口扳手、打气筒、压力表、水平尺、爪式千斤.。
The tools required are 19mm (M12), 24mm (M16), 30mm (M20) open wrench, air punch, pressure gauge, horizontal ruler, and claw jack.
在没有任何荷重的情况下,空气减震器内请勿充气。
In the absence of any load, do not inflate in the air shock absorber.
用爪式千斤顶慢慢将设备顶高至临时垫木(100~110mm)相同高度。(如图2)
With the claw jack, the height of the device is slowly raised to the same height of the 100~110mm. (Fig 2)
将空气减震器与设备固定孔固定。(如图4)
Fixed the air shock absorber with the fixed hole of the equipment. (Fig 4)
充气时:以空压机或打气筒直接充气至正常使用高度,空气减震器内气压过高时,可以按住气门嘴排气至正常高度。(如图5)
When inflated: air compressor or inflator can be directly inflated to normal operation height. When the air pressure inside the shock absorber is too high, it can hold the valve to the normal height. (Fig 5)
气门嘴与常规汽车轮胎气嘴相同。
The valve mouth is the same as the conventional car tire.
最大使用压力为:4.5kg/cm2=0.44Mpa,但充气时要与空气减震器正常高度为调整基准。(高度为95mm~105mm)
The maximum use pressure is 4.5kg/cm2=0.44Mpa, but it should be adjusted to the normal height of air shock absorber when inflating. (height is 95mm~105mm)
以水平尺检查设备的水平度,并以充气及放气来调整水平。(如图6)
The level of the equipment is checked with a horizontal ruler, and the level is adjusted by inflating and deflating. (Fig 6)
使用温度范围:-10℃~60℃,可以安装在室外。
Use the temperature range: -10 C ~60 C, can be installed in the outdoor.
安装和使用时,请注意气门嘴和空气减震器橡胶处不能受到外界损坏。
When installing and using, please note that the valve mouth and the rubber of the air shock absorber can not be damaged by the outside.
保养点检项目:每月观察空气减震器高度是否正常,是否需要充气维持正常高度。
Maintenance check items: whether the air shock absorber height is normal every month and whether it needs to be inflated to maintain the normal height.
注意:移动设备前请先按下气门嘴将空气减震器气压排出,以免造成空气减震器损坏。
Note: before the mobiles device, please press the valve mouth first to discharge air shock pressure, so as to avoid damage to the air shock absorber.
图1) 空气减震器在无荷重状态下,请勿对空气减震器进行充气。
Fig 1) Air shock absorbers do not inflate the air shock absorbers in a state of no load.
图2) 用爪式千斤顶将设备抬起,在设备底部放置临时垫木台。
Fig 2) The equipment is lifted with the claws jacks and the temporary wooden table is placed at the bottom of the equipment.
图3) 将空气减震器放置安装位置。
Fig 3) Place the air shock absorber in the installation position.
图4) 将空气减震器与设备固定起来。
Fig 4)Fix the air shock absorber and the equipment.
图5) 使用充气工具对空气减震器进行充气,最大压力不得超过:0.44Mpa(4.4kg),正常高度为95mm~105mm。
Fig 5)Air shock absorbers are inflated with an inflatable tool. The maximum pressure should not exceed: 0.44Mpa (4.4kg), and the normal height is 95mm~105mm.
图6) 利用水平尺将设备调整水平。
Fig 6) Use the level ruler to adjust the level of the equipment.
]]>
安装前,请确认尊龙凯时集团弹簧减震器的型号和规格是否正确。
Before installation,make sure the model and the specification are correct.
安装说明
Installation guide
所需工具:公制口径17mm(M10)、19mm(M12)开口扳手、爪式千斤.。
Required tools:17mm(M10)、19mm(M12)open wrenches and claw jack.
可先放置与弹簧减震器高度相同的临时木块与设备安装处,再安装设备。(如图1)
Place the wooden panel with the same height as the isolator at the installation before installing.(Fig 1)
先将固定螺栓的上部螺帽取下,再放松下部的螺母使全牙螺栓下降,以方便将弹簧减震器放入安装位置。(如图2)
Rrmove the upper nuts from the fixed bolt.Loosen the lower nuts to descend the full-thread bolt to install the isolator.(Fig 2)
根据螺栓固定孔的位置,与安装位置预埋基础螺栓。
Embed foundation bolt according to the locations of bolt-loaded holes.
将弹簧减震器放置到与设备的正确安装位置。(如图3)
Place the isolator on the correct installation locations.(Fig 3)
SHA型弹簧减震器结构图:
SHA Spring shock absorber Structure drawing
型号/规格 | L (mm) |
L1 (mm) |
L2 (mm) |
L3 (mm) |
H (mm) |
D (mm) |
M (mm) |
SHA-S | 153 | 123 | 105 | 71 | 120 | 12 | 12 |
SHA-M | 178 | 135 | 117 | 76 | 135 | 12 | 14 |
SHA-L | 209 | 175 | 1152 | 88 | 160 | 16 | 16 |
调整下部螺母使全牙螺栓上升至与设备安装处,并将上部螺母与全牙螺栓锁紧。(如图4)
Adjust lower nuts to raise the full-thread bolt for the installation and slightly lock the upper nuts and full-thread bolt.(Fig 4)
使用开口扳手以顺时针方向调整螺母使弹簧受力下压,调整至临时木台可取出时停止调整。(如图5)
Apply open wrench in the clockwise direction to press down the spring. Adjustment can be stopped and wooden panel can be removed once you can take out thepressure pad.(Fig 5)
将固定螺栓确保完全锁紧,即完成尊龙凯时集团弹簧减震器安装调整。(如图6)
After the adjustment,lock the isolator with fixed bolt.(Fig 6)
安装后请检查弹簧下压量,如弹簧压到底,则表示荷重不足,没有减震效果。应该更换较大荷重的弹簧减震器型号,并请于本公司业务人员联系。
After the adjustment,check the press amount of the spring.If it appears with insufficient loading,please replace with bigger loading by contacting our staff.
安装时 请注意安全。
Be cautious during the installation.
保养须知:每月要观察CS固定螺栓是否有松动,保持弹簧减震器安装时弹簧下压挠度是否正常。
Maintenance checking points:remain M12 fixed bolt locked,balance of the base,installation of the isolator,and the deflection of the spring.
图1)安装设备时先放置与弹簧减震器高度相同的木台。
Fig 1)Pace the wooden panel with the same height as the isolator at the installation before installing.
图2)固定螺栓的上部螺帽先取下来,再把下部螺帽松掉使螺栓下降,以便安装。
Fig 2)Remove the upper nuts from the fixed bolt.Loosen the lower nuts to descend the bolt for the installation.
图3)将尊龙凯时集团弹簧减震器放入设备的安装底部位置。
Fig 3)Place the isolator on the correct installation locations.
图4)调整下部螺帽使螺栓上升至能与设备连接,再将固定螺帽锁紧。
Fig 4)Adjust lower nuts to raise the bolt to connect with the equipment and slightly lock the fixed nuts.
图5)用开口扳手以顺时针方向调整螺帽,调整*临时木台可以取出时即可停止调整。
Fig 5)Apply open wrench in the clockwise direction to adjust the nuts.Adjustment can be stopped once wooden panel is removed.
图6)将固定螺栓与设备完全锁紧后,即完成尊龙凯时集团弹簧减震器安装调整。
Fig 6)After the adjustment,lock the isolator with fixed bolt.
SCM Damping shock absorber Installation instructions
安装前,请确认尊龙凯时集团橡胶弹簧减震器的型号和规格是否正确。
Before installation,make sure the model and the specification are correct.
安装说明
Installation guide
所需工具:M10、M12、M14、M16、M20开口扳手。
Required tools:M10、M12、M14、M16、M20 open wrenches.
检查附件是否齐全,弹簧减震器是否有缺陷或破损。(如图1)
Check the isolator and other accessories see if they are all completely or having any defects.(Fig 1)
将弹簧减震器放到设备的安装位置。(如图2)
Place the isolator on the correct installation position.(Fig 2)
锁紧螺母和垫片,确保设备和弹簧减震器固定到位。(如图3)
Fasten the nuts and washers to ensure the equipment feet holes are fixed to the isolator.(Fig 3)
安装后请检查弹簧下压量,如弹簧压到底,则表示荷重不足,没有减震效果。应该更换较大荷重的弹簧减震器型号,并请于本公司业务人员联系。
After the adjustment,check the press amount of the spring.If it appears with insufficient loading,please replace with bigger loading by contacting our staff.
安装时 请注意安全。
Be cautious during the installation.
SCM型弹簧减震器实物:
SCM type shock absorber parameter table:
SCM型弹簧减震器结构图:
SCM type shock absorber Structure drawing:
SCM型弹簧减震器参数表:
SCM type shock absorber parameter table:
型号 Type |
最大载荷 Optimum load(kg) |
外形尺寸 Dimensions(mm) | ||||||
H | D | L1 | L2 | d | d1 | |||
SCM-10 | 10 | 70 | 65 | 75 | 95 | 10 | 11 | |
SCM-20 | 20 | 70 | 65 | 75 | 95 | 10 | 11 | |
SCM-30 | 30 | 70 | 65 | 75 | 95 | 10 | 11 | |
SCM-40 | 40 | 70 | 65 | 75 | 95 | 10 | 11 | |
SCM-60 | 60 | 70 | 65 | 75 | 95 | 10 | 11 | |
SCM-80 | 80 | 110 | 85 | 105 | 125 | 12 | 11 | |
SCM-120 | 120 | 110 | 85 | 105 | 125 | 12 | 11 | |
SCM-160 | 160 | 110 | 85 | 105 | 125 | 12 | 11 | |
SCM-240 | 240 | 110 | 85 | 105 | 125 | 12 | 11 | |
SCM-320 | 320 | 145 | 130 | 145 | 165 | 14 | 13 | |
SCM-480 | 480 | 145 | 130 | 145 | 165 | 14 | 13 | |
SCM-640 | 640 | 145 | 130 | 145 | 165 | 14 | 13 | |
SCM-820 | 820 | 150 | 190 | 210 | 245 | 16 | 15 | |
SCM-1000 | 1000 | 150 | 190 | 210 | 245 | 16 | 15 | |
SCM-1280 | 1280 | 150 | 190 | 210 | 245 | 16 | 15 | |
SCM-1500 | 1500 | 150 | 190 | 210 | 245 | 16 | 15 | |
SCM-2000 | 2000 | 150 | 190 | 210 | 245 | 16 | 15 | |
SCM-2700 | 2700 | 160 | 320 | 192 | 240 | 20 | / | |
SCM-3500 | 3500 | 160 | 320 | 192 | 240 | 20 | / | |
SCM-4800 | 4800 | 160 | 320 | 192 | 240 | 20 | / |
保养须知:每月要观察CS固定螺栓是否有松动,保持弹簧减震器安装时弹簧下压挠度是否正常。
Maintenance checking points:remain M12 fixed bolt locked,balance of the base,installation of the isolator,and the deflection of the spring.
图1)检查附件是否齐全,弹簧减震器是否有缺陷或破损。
Fig 1)Check the isolator and other accessories see if they are all completely or having any defects.
图2)将弹簧减震器放到设备的安装位置。
Fig 2)Place the isolator on the correct installation position.
图3)锁紧螺母和垫片,确保设备和弹簧减震器固定到位。
Fig 3)Fasten the nuts and washers to ensure the equipment feet holes are fixed to the isolator.
Key factors for installation
安装的关键因素
Following advises are however to be taken into consideration in order to obtain a good performance and prolonged of the expansion joint.
注意:为了获得良好的性能和延长伸缩缝的使用寿命,必须考虑以下建议。
Fixed points
固定点
An expansion joint acts as a piston by the forces arising from the internal pressure.To prevent the pipes from damage they are to be properly anchored in order to take care of these reaction forces (Fr).
橡胶接头由内部压力产生的力作用于活塞,为了防止管道受到损坏,必须将管道固定起来,以处理这些反作用力(FR)。
The Reaction force of an expansion joint is calculated by the following formula:
橡胶接头的反力计算公式如下:
Fr = Q x P x 0.01
Fr = reaction force in kN.
Q = effective cross sectional area in cm2.
P = actual pressure in bar or kp/cm2
Installation
安装
The turnable metal flanges make installation easier and eliminate twist.
可旋转的金属法兰,使安装更容易,消除扭曲。
The low inherent rigidity of Sungkiang expansion joints make for easier accommodation of installation dimensions.
为方便调节安装尺寸使尊龙凯时橡胶接头固有的低刚度。
Check the permissible movements,temperature,pressure and proper rubber quality before installation!
安装前先检查管道的活动范围,温度,压力和对应的橡胶材质!
The expansion joints shall be easily accessible and open to regular supervision. Lt is recommended to let the expansion joints work in compression rather than stretching. Torsion is not permitted.
橡胶接头应很容易的定期检查。我建议橡胶接头的工作是压缩,而不是拉伸,更不允许扭转。
Maintenance instructions: observe whether the rubber joint is over stretched and keep the rubber joint in normal length every month.
保养须知:每月要观察橡胶接头是否超位移拉长,保持橡胶接头在正常长度内使用。
Pressure-restrained expansion joint on pump (with tie bar).
压力限制橡胶接头(带拉杆)。
Absorb vibrations and thus relieve pressure on the machine housing.
吸收振动,从而减轻对机房的噪音。
Arrangement with lateral expansion joints.
横向橡胶接头装置。
Mounting
安装
In order to provide the movement capabilities indicated indicated in the technical specifications,the assembly bolts should be mounted with bolts heads towards expansion jint body.(1)
If this is for any reason impossible,ensure that the threaded bolts project as little as possible(no more than 2 or 3mm)to avoid damage to the body.
为了保证伸缩能力,技术安装说明,装配螺栓应安装螺栓头朝橡胶管反方向。(1)
如果无法朝橡胶管反方向安装螺栓,那么就需要确保螺纹螺栓尽量少(不超过2毫米或3mm),以避免损坏身体。
Tightening must be progressive and crosswise in diagonal sequence with bolting pressure evenly distributed.
在锚杆压力均匀分布的斜交序列中,必须采用渐进式和横向式。
The design of the expansion joints secures a sealing to the counter flange. That is why no sealing gasket is required.
橡胶接头的设计保证了对法兰的密封,这就是为什么不需要密封垫圈的原因。
Note:If the bolts and nuts are tightened too strongly, the sealing face might be crushed causing function!
注意:如果螺栓和螺母拧紧过大,密封面可能被压碎导致漏水!
Counter flanges
反法兰
It is very important for the safe operating and life expectancy of the expansion joint to make a proper installation of the counter flanges(Fig. 2 to 5). The sealing face of the counter flange must be machined smooth and cover most of the rubber sealing face(or at least 60%)to ensure agood sealing(Fig.2).
正确安装防侧法兰对橡胶接头的安全运行和寿命是非常重要的(图2图5)。对法兰密封面要加工光滑,覆盖大部分的橡胶密封面(最少80%)确保良好的密封(图2)。
Precaution
预防措施
Do not paint or lubricate rubber parts of expansion joints!
不要涂或润滑橡胶接头的橡胶部件!
When welding work is to take place the bellow has to be protected from welding heat and sparks!
当焊接工作发生时,橡胶管体必须防止焊接发热和火花!
Attention: Please strictly use the rubber fittings of the union according to the above requirements, if not use, cause any consequence, be not responsible for.
注意:请严格按照以上要求使用尊龙凯时橡胶接头产品,如不当使用造成任何后果,概不负责。
Key factors for installation
Shanghai Songjiang Shock Absorber Group Co.,Ltd.
安裝前,请确认弹簧减震器的型号规格是否正确。
Before installation, make sure the model and the specification are correct.
安装说明
Installation guide
所需工具:公制口径19mm (M12)、24mm (M16)、32mm (M22) 开口扳手、爪式千斤.。
Required tools: 19mm (M12), 24mm (M16) and 32mm (M22) open wrenches and claw jack.
在未完成减震器高度调整前,请勿将减震器的压垫取出。
Before completing the adjustment of the isolator, do not remove the pressure pad from the isolator.
请先根据基础螺栓固定孔的位置,与安裝位置预埋基础螺栓。
Embed foundation bolt according to the locations of bolt-loaded holes.
弹簧减震器安放到安裝位置后,先將定位柳钉拿掉。( 如图1 )
Remove quilting rivet after installing the isolator (Fig 1) .
以M12固定螺栓将减震器与设备固定,但不锁紧。( 如图2 )
Fasten the isolator and the equipment with M12 fixed bolt without locking it (Fig 2).
将减震器利用基础螺栓固定到地面上,並以临时木台固定高度。
Fasten the isolator with foundation bolt on the ground and fix the height with wooden panel.
规格 | 外形尺寸(mm) | 固定 螺栓 |
ØBD | ||||||
L | W | L1 | W1 | A | B | H | |||
SHM-1 | 260 | 100 | 210 | 100 | 230 | 0 | 200 | 12 | 13 |
SHM-2 | 235 | 220 | 235 | 140 | 195 | 180 | 200 | 14 | 13 |
SHM-4 | 320 | 165 | 320 | 165 | 290 | 90 | 200 | 14 | 13 |
SHM-6 | 400 | 170 | 400 | 170 | 370 | 90 | 200 | 18 | 13 |
SHM-9 | 420 | 250 | 420 | 250 | 384 | 180 | 200 | 18 | 13 |
B值为0表孔中心在W/2
挠度可定制40mm、50mm、75mm、100mm、125mm、150mm
型号/规格 | 载荷范围(kg) | 竖向刚度(kg/mm) | 适用挠度(mm) |
SHM-1-100 | 80~120 | 4 | 25 |
SHM-1-150 | 120~180 | 6 | 25 |
SHM-1-200 | 160~240 | 8 | 25 |
SHM-1-250 | 200~300 | 10 | 25 |
SHM-1-300 | 240~360 | 12 | 25 |
SHM-1-350 | 280~420 | 14 | 25 |
SHM-1-400 | 320~480 | 16 | 25 |
SHM-1-450 | 360~540 | 18 | 25 |
SHM-1-500 | 400~600 | 20 | 25 |
SHM-1-600 | 480~720 | 24 | 25 |
SHM-1-700 | 560~840 | 28 | 25 |
SHM-1-850 | 680~1020 | 34 | 25 |
SHM-1-1000 | 800~1200 | 40 | 25 |
SHM-1-1200 | 960~1440 | 48 | 25 |
SHM-2-600 | 480~720 | 24 | 25 |
SHM-2-800 | 640~960 | 32 | 25 |
SHM-2-900 | 720~1080 | 36 | 25 |
SHM-2-1000 | 800~1200 | 40 | 25 |
SHM-2-1200 | 920~1440 | 48 | 25 |
SHM-2-1400 | 1120~1680 | 56 | 25 |
SHM-2-1600 | 1280~1920 | 64 | 25 |
SHM-2-2000 | 1600~2400 | 80 | 25 |
SHM-4-600 | 480~720 | 24 | 25 |
SHM-4-800 | 640~960 | 32 | 25 |
SHM-4-1000 | 800~1200 | 40 | 25 |
SHM-4-1200 | 960~1440 | 48 | 25 |
SHM-4-1400 | 1120~1680 | 56 | 25 |
SHM-4-1600 | 1280~1920 | 64 | 25 |
SHM-4-2000 | 1600~2400 | 80 | 25 |
SHM-4-2400 | 1920~2880 | 96 | 25 |
SHM-4-2800 | 2240~3360 | 112 | 25 |
SHM-4-3200 | 2560~3840 | 128 | 25 |
SHM-4-4000 | 3200~4800 | 160 | 25 |
SHM-4-4800 | 3840~5760 | 192 | 25 |
SHM-6-3600 | 2880~4320 | 144 | 25 |
SHM-6-4200 | 3360~5040 | 168 | 25 |
SHM-6-5000 | 4000~6000 | 200 | 25 |
SHM-6-6000 | 4800~7200 | 240 | 25 |
SHM-6-7200 | 5760~8640 | 288 | 25 |
SHM-9-4500 | 3600~5400 | 180 | 25 |
SHM-9-5400 | 4320~6480 | 216 | 25 |
SHM-9-6300 | 5040~7560 | 252 | 25 |
SHM-9-7200 | 5760~8640 | 288 | 25 |
SHM-9-9000 | 7200~10800 | 360 | 25 |
SHM-9-10800 | 8640~12960 | 432 | 25 |
调整弹簧减震器高度时先松掉两边的反掣螺帽5~10mm ,並相对锁紧。( 如图3 )
Loosen the nuts on both sides for 5~10mm first before adjusting height of the isolator and lock them afterwards (Fig 3).
使用公制口径32mm 开口扳手以逆时针方向调整M22螺栓,使弹簧受力下压、弹簧减震器上盖铁上升。(如图4 )
Adjust M22 adjustment bolt in the anti-clockwise direction with 32mm open wrench to press down the spring and to raise the iron sheet (Fig 4).
调整*压垫可取出时,即可停止调整并取出木台。( 如图5 )
Adjustment can be stopped and wooden panel can be removed once you can take out the pressure pad (Fig 5).
将与设备固定之M12螺栓完全锁紧,即完成安装调整。( 如图6 )
After the adjustment, lock the isolator with M12 fixed bolt (Fig 6).
安装后请检查弹簧之下压量,如弹簧压实表示荷重不足没有避震效果。应予更换较大荷重之规格,并请联系本公司人员。
After the adjustment, check the press amount of the spring. If it appears with insufficient loading,pleaereplace with bigger loading by contacting our staff.
安装时,请注意安全。
Be cautious during the installation.
保养点检项目:每月观察固定螺栓与基础螺栓保持锁紧、保持避震器安装状态&弹簧下压挠度正常。
Maintenance checking points: Check the mounting bolts, remain fixed bolt locked, installation of the isolator, and the deflection of the spring.
图1) 将定位柳丁取出,並以木台固定高度。
Fig 1) Remove quilting rivet and fix the height with wooden panel.
图2) 以M12螺栓将弹簧减震器与设备固定,但不锁紧;同时以基础螺栓将弹簧减震器固定。
Fig 2) Fasten the isolator and the Equipment with M12 fixed bolt without locking it. Fasten the isolator with foundation bolt.
图3) 调整弹簧减震器过度时,先松掉两边之反掣螺帽5~10mm ,并相对锁紧。
Fig 3) Loosen the nuts on both sides for 5~10mm first before adjusting height of the isolator and lock them afterwards.
图4) 使用公制开口板手以逆时针方向调整螺栓,使弹簧下压、弹簧减震器上盖铁上升。
Fig 4) Adjust the bolt in the anticlockwise direction with open wrench to press down the spring and to raise the iron sheet.
图5) 调整弹簧减震器上盖铁升高,压垫可以取出时即可完成调整并取出木台。
Fig 5) Adjust until the iron sheet of the isolator arises. Adjustment can be stopped and wooden panel can be removed once you can take out the pressure pad.
图6) 将螺栓与设备完全锁紧后,即完成弹簧减震器安裝调整。
Fig 6) After the adjustment, lock the isolator with M12 fixed bolt 5-10mm
安装前,请确认尊龙凯时集团吊式弹簧减震器的型号和规格是否正确。
Before installation,make sure the model and the specification are correct.
安装说明
Installation guide
所需工具:公制口径17mm(M10)、19mm(M12)、24mm(M16)开口扳手。
Required tools:17mm(M10)、19mm(M12)、24mm(M16)open wrenches.
先与安装位置处依据施工规范预埋符合荷重要求的基础螺栓。(如图1)
Embed required foundation bolts according to the loading on the installation locations.(Fig 1)
吊式弹簧减震器结构图:
Hanging type shock absorber structure drawing:
外形尺寸表:
Outline dimension table:
规格 | A (mm) |
B (mm) |
C (mm) |
h1 (mm) |
h2 (mm) |
H (mm) |
BD (mm) |
HTA-A | 37 | 50 | 25 | 7 | 45 | 80 | 8-10 |
HTA-B | 40 | 60 | 28 | 7 | 65 | 110 | 10 |
HTA-C | 70 | 90 | 40 | 25 | 90 | 150 | 12-14 |
HTA-D/E | 86 | 120 | 50 | 20 | 130 | 200 | 12-16 |
安装说明
Installation guide
将弹簧减震器装到预留安装位置的螺栓上面,并将螺栓锁紧。(如图2)
Fit spring dampers on the bolts at the reserved mounting position and lock the bolts.(Fig 2)
将弹簧减震器与设备连接的丝牙条装上。(如图3)
Fit the spring shock absorber with the wire bar attached to the device.(Fig 3)
使用上下两颗螺帽安装与设备连接的固定处,以便调整,此时上部螺帽不需要锁紧。(如图4)
Use the upper and lower two nuts to install the attachment to the device so that the upper nut does not need to be locked.(Fig 4)
将设备安装或配管安装完成。
Complete the equipeent and piping engineering installation.
使用开口扳手调整下部螺帽来调整设备水平及弹簧压缩量。(如图5)
Apply the open wrench to adjust lower nuts for the balance of the eqipment and the press amount for the spring.(Fig 5)
调整完成后将上下两颗螺帽相对锁紧,即可完成尊龙凯时集团HTA吊式弹簧减震器的安装调整。(如图6)
Lock the upper and lower nuts after adjusting.(Fig 6)
安装后请检查弹簧下压量,如弹簧压到底,则表示荷重不足,没有减震效果。应该更换较大荷重的弹簧减震器型号,并请于本公司业务人员联系。
After the adjustment,check the press amount of the spring.If it appears with insufficient loading,please replace with bigger loading by contacting our staff.
安装时 请注意安全。
Be cautious during the installation.
保养须知:每月要观察固定螺栓是否有松动,保持弹簧减震器安装时弹簧下压挠度是否正常。
Maintenance checking points:remain M12 fixed bolt locked,balance of the base,installation of the isolator,and the deflection of the spring.
图1)安装前,请确认尊龙凯时集团吊式弹簧减震器的型号和规格是否正确。
Fig 1)Before installation,make sure the model and the specification are correct.
图2)将弹簧减震器装到预留安装位置的螺栓上面,并将螺栓锁紧。
Fig 2)Fit spring dampers on the bolts at the reserved mounting position and lock the bolts.
图3)将尊龙凯时集团吊式弹簧减震器与设备连接的丝牙条装上。
Fig 3)Fit the spring shock absorber with the wire bar attached to the device.
图4)使用上下两颗螺帽安装与设备连接的固定处,以便调整,此时上部螺帽不需要锁紧。
Fig 4)Use the upper and lower two nuts to install the attachment to the device so that the upper nut does not need to be locked.
图5)使用开口扳手调整下部螺帽来调整设备水平及弹簧压缩量。
Fig 5)Apply the open wrench to adjust lower nuts for the balance of the eqipment and the press amount for the spring.
图6)调整完成后将上下两颗螺帽相对锁紧,即可完成尊龙凯时集团HTA吊式弹簧减震器的安装调整。
Fig 6)Lock the upper and lower nuts after adjusting.
安装前,请确认尊龙凯时集团橡胶减震器的型号和规格是否正确。
Before installation,make sure the model and the specification are correct.
安装说明
Installation guide
所需工具:M10、M12、M16、M18、M20开口扳手。
Required tools:M10、M12、M16、M18、M20 open wrenches.
检查附件是否齐全,橡胶减震器是否有缺陷或破损。(如图1)
Check the isolator and other accessories see if they are all completely or having any defects.(Fig 1)
将橡胶减震器放到设备的安装位置。(如图2)
Place the isolator on the correct installation position.(Fig 2)
锁紧螺母和垫片,确保设备和橡胶减震器固定到位。(如图3)
Fasten the nuts and washers to ensure the equipment feet holes are fixed to the isolator.(Fig 3)
SCR型低频橡胶减震器参数表:
SCR type rubber shock absorber parameter table:
图2)将橡胶减震器放到设备的安装位置。
图1)检查附件是否齐全,橡胶减震器是否有缺陷或破损。
Fig 1)Check the isolator and other accessories see if they are all completely or having any defects.
Fig 2)Place the isolator on the correct installation position.
图3)锁紧螺母和垫片,确保设备和橡胶减震器固定到位。
Fig 3)Fasten the nuts and washers to ensure the equipment feet holes are fixed to the isolator.
]]>
安装前,请确认尊龙凯时集团橡胶减震器的型号和规格是否正确。
Before installation,make sure the model and the specification are correct.
安装说明
Installation guide
所需工具:公制口径17mm(M10)、19mm(M12)、24mm(M16)开口扳手。
Required tools:17mm(M10)、19mm(M12)、24mm(M16)open wrenches.
检查附件是否齐全,橡胶减震器是否有缺陷或破损。(如图1)
Check the isolator and other accessories see if they are all completely or having any defects.(Fig 1)
将橡胶减震器放到设备的安装位置。(如图2)
Place the isolator on the correct installation position.(Fig 2)
锁紧螺母和垫片,确保设备和橡胶减震器固定到位。(如图3)
Fasten the nuts and washers to ensure the equipment feet holes are fixed to the isolator.(Fig 3)
STR型橡胶减震器结构图:
STR type rubber shock absorber Structure drawing:
STR型橡胶减震器参数表:
STR type rubber shock absorber parameter table:
型号 Model |
L (mm) |
W (mm) |
H (mm) |
CS (mm) |
A (mm) |
B (mm) |
载荷(kg) | |
Min | Max | |||||||
STR-100 | 95 | 53 | 48 | M10 | 77 | 10 | 50 | 150 |
STR-130 | 127 | 77 | 70 | M12 | 101 | 14 | 150 | 450 |
STR-180 | 180 | 118 | 70 | M16 | 149 | 14 | 450 | 1000 |
图1)检查附件是否齐全,橡胶减震器是否有缺陷或破损。
Fig 1)Check the isolator and other accessories see if they are all completely or having any defects.
图2)将橡胶减震器放到设备的安装位置。
Fig 2)Place the isolator on the correct installation position.
图3)锁紧螺母和垫片,确保设备和橡胶减震器固定到位。
Fig 3)Fasten the nuts and washers to ensure the equipment feet holes are fixed to the isolator.
]]>
上海尊龙凯时减震器集团有限公司官方网站为您介绍:【中英文】波纹补偿器安装说明“简单实用”信息,尊龙凯时集团为网友分享波纹补偿器中英文版本的安装说明,方便大家进一步了解和学习波纹补偿器知识,以下是详细介绍。
The official website of Shanghai Songjiang Shock Absorber Group Co., Ltd. will introduce to you: [Chinese and English] The installation instructions of corrugated compensators are "simple and practical" information. The installation instructions of Chinese and English versions of corrugated compensators are shared by Songjiang Group for netizens, which will facilitate you to further understand and learn the knowledge of corrugated compensators. The following is a detailed introduction.
Key factors for installation
安装的关键因素
Following advises are however to be taken into consideration in order to obtain a good performance and prolonged service life of the expansion joint.
注意:为了获得良好的性能和延长补偿器的使用寿命,必须考虑以下建议。
Fixed points
固定点
An expansion joint acts as a piston by the forces arising from the internal pressure.To prevent the pipes from damage they are to be properly anchored in order to take care of these reaction forces (Fr).
波纹补偿器由内部压力产生的力作用于活塞,为了防止管道受到损坏,必须将管道固定起来,以处理这些反作用力(FR)。
The Reaction force of an expansion joint is calculated by the following formula:
波纹补偿器的反力计算公式如下:
Fr = Q x P x 0.01
Fr = reaction force in kN.
Q = effective cross sectional area in cm2.
P = actual pressure in bar or kp/cm2
Mounting
安装
Before installation, the temperature, pressure and displacement of the product should be strictly used.
安装前应严格在产品允许的温度、压力和位移量范围内使用!
The expansion joints shall be easily accessible and open to regular supervision. Lt is recommended to let the expansion joints work in compression rather than stretching. Torsion is not permitted.
波纹补偿器应该定期检查。我建议波纹补偿器的工作是压缩,而不是拉伸,更不允许扭转和横向位移。
Maintenance instructions: observe whether the expansion jointt is over stretched and keep the expansion joint in normal length every month.
保养须知:每月要观察波纹补偿器是否超位移拉长,保持波纹补偿器在正常长度内使用。
In order to ensure the expansion capacity, the bolts should be kept as small as possible (not exceeding 2 mm or 3mm) to avoid damaging the metal hose body.
为了保证伸缩能力,装配螺栓要确保螺纹螺栓尽量少(不超过2毫米或3mm),以避免损坏波纹补偿器本体。
Precaution
预防措施
When welding work is to take place the bellow has to be protected from welding heat and sparks.
当焊接工作发生时,波纹补偿器本体必须防止焊接发热和火花。
Please install an effective chlorine removal device at the inlet of the pipeline (chloride content is not more than 25mg/l) to avoid excessive chlorine content and pinhole corrosion.
请在管道进水口加装有效去除氯离子装置(氯离子含量不超过25mg/l),避免水氯离子含量超标,产生针孔腐蚀。
上海尊龙凯时减震器集团有限公司
Shanghai Songjiang Shock Absorber Group Co.,Ltd.
]]>